فرع المعاهدات واللجنة造句
例句与造句
- 23 -50 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع المعاهدات واللجنة التابع لشعبة إجراءات حقوق الإنسان.
50 本次级方案由人权程序司条约和委任处负责。 - 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات واللجنة بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
10 本次级方案由人权程序司条约和委员会处负责执行。 - تشارين، رئيسة فرع المعاهدات واللجنة كلمة في اللجنة.
随后条约和委员会事务处处长玛丽亚·弗朗西斯卡·伊兹-查林女士随后在委员会上讲话。 - وقد أدى قيام فرع المعاهدات واللجنة بإنشاء قواعد البيانات المختلفة والحفاظ عليها دورا رئيسيا في تحقيق تدفق العمل بصورة كفؤة.
条约和委员会处制作和维持各种数据库对建立有效的工作流程发挥了重大作用。 - إذ تشكل أمانة الصندوق جزءاً من فرع المعاهدات واللجنة في المفوضية؛ ويقدم هذا الفرع التقارير مباشرةً إلى المفوض السامي.
基金的秘书处是人权高专办内条约与委员会处的一部分,由该处直接向高级专员报告。 - وفي عامي 2003 و2004، عملت الوحدة مع " فرع المعاهدات واللجنة " في تنظيم ثلاث حلقات دراسية لتدريب صحفيين من جميع أنحاء العالم بشأن أعمال هيئات المعاهدات.
2003年和2004年,该国与条约和委员会处合作举办了三次研讨会,就条约机构的工作培训来自世界各地的新闻工作者。 - وستتولى إحدى الشعبتين القيام بالمهام الموكولة إلى فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، بينما تتولى الشعبة الأخرى المهام الموكولة إلى فرع المعاهدات واللجنة وفرع الإجراءات الخاصة.
其中一个司设有原由研究和发展权利处以及能力和外勤业务处负责的职能,另外一个司设有原由条约和委员会事务处以及特别程序处负责的职能。 - ففي داخل فرع المعاهدات واللجنة كانت أنشطة إعادة الهيكلة تهدف إلى تعزيز قدرة الفرع على دعم الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات في أعمالها، وخاصة من خلال إنشاء نظام تجميع يهدف إلى ضمان تدبير الموظفين بشكل مرن.
在条约和委员会处内部,结构改革的目标是增强其能力,以支持7个条约机构的工作,特别是通过创建一个共用人员系统来确保灵活的人员编制。 - 22- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام المفوضية السامية بمساعدة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مساعدة فعالة على تنفيذ الولاية المسندة إلى كل منهما، بوسائل تشمل توفير موارد كافية من موظفي الأمانة، وتحيط علماً مع الاهتمام في هذا الصدد بإنشاء فرع المعاهدات واللجنة داخل المفوضية السامية؛
请秘书长确保高级专员办事处有效地协助人权事务委员会和经济、社会、文化权利委员会执行各自的任务,包括安排足够的秘书处工作人员;在这方面感兴趣地注意到高级专员办事处内成立了条约和委员会处;